Prevod od "flink fyr" do Srpski


Kako koristiti "flink fyr" u rečenicama:

Du er en flink fyr, og jeg ville gøre jer begge en tjeneste, men til hvilken nytte?
Joe, dobar si deèko, i obojici bih napravio uslugu ali znaš, zbog èega?
Du lader til at være en flink fyr.
И ти си неки фини човек.
Så husk, at fortæl Mor og Far, at I vil have en Flink Fyr.
Recite mami i tati da želite Dobrièinu.
Og husk, at man også kan købe alle slags tilbehør til Flink Fyr.
I zapamtite, možete kupiti... i sav pripadajuæi Dobrièinin pribor.
Amerikanerne tror, jeg er en flink fyr.
Amerikanci veruju da sam dobar tip.
Jeg er en flink fyr, men heden driver mig til vanvid.
Ja sam miram tip, ali na ovoj prokletoj vruèini poludim.
Mr Duncan må være en flink fyr, når børn må lege med tingene.
Hvala ti. - Taj Dankan mora da je neki fin èovek, kad pušta decu da se igraju u njegovoj radnji.
Eller "du er en flink fyr" betyder "jeg vil have drankere i lædertøj og klage over dem til dig!"
Или " ти си тако фин момак" значи "излазићу с алкохоличарима у кожи и теби кукати на њих".
Hvad med: "Når kortene først er givet, er jeg ikke en flink fyr"?
Mislila sam da ti, kad se karte podele, više nisi fini.
Flink fyr, men de fik mig.
Dobar sam, samo su me uhvatili.
Han ved det ikke endnu, men min nye chef virker som en flink fyr.
Otišao sam tamo i prièao s novim šefom. Èini se da je dobar èovek.
Jeg plejede at være sådan en flink fyr.
А био сам тако фин момак.
Og du ligner en rigtig flink fyr, så her er til drikkepengene.
I buduæi da izgledaš kao vesela osoba evo ti bakšiš.
Jeg er måske ikke nogen flink fyr, men jeg er heller ingen tøsedreng.
Možda nisam najbolji momak, ali nisam ni kukavica.
Han er en flink fyr, Stella, men vi forstår ikke hinanden.
Tip mi je simpatièan, Stela, ali nikada nismo uspostavili neki odnos.
Du elsker naturen, ergo er du en flink fyr?
Ako voliš prirodu, znaèi da si dobar?
Jeg kan vel ikke gøre for, at jeg er en flink fyr?
Nisam kriv što sam fin momak
Han virkede som en flink fyr.
Ne znam, meni izgleda kao prilicno drag tip.
Jeg er faktisk blevet en flink fyr mod alle odds.
Još uvek mislim da sam ispao dobar uprkos svemu tome.
Han virker som en flink fyr.
Изгледа да је веома добар тип
Flink fyr, har meget hår, har ikke sko på.
Fin momak, duga kosa, bez cipela.
Åh, nu er du en flink fyr, hva'?
Sad si dobar momak, zar ne?
Du lader til at være en flink fyr...
Изгледате ми као сасвим добар момак.
Du er en virkelig flink fyr, men du er ikke lige min type.
Mislim, dobar si deèko i to, ali nisi moj tip.
For jeg har været lige ved siden af ham i over et år... og alt, jeg har set, er en flink fyr med et par seksuelle særheder.
Veæ više od godinu dana sam s njim i samo je fin i pomalo nastran tip.
Matt virker som en flink fyr.
Ali Matt se èini kao dobar èovek.
Du får mig til at lyde som en flink fyr.
To zvuèi kao da sam neki dobar tip ili nešto.
Jeg har været sådan en flink fyr hele mit liv.
Cijeli moj život, Ja sam kao dobar dečko.
Vi var godt visne, og jeg bilder mig ind, at jeg er en flink fyr, så...
Bili smo prilièno alkoholisani, a ja volim da mislim da sam dobar momak...
Kan jeg ikke bare være en flink fyr?
Zar ne mogu jednostavno biti samo fin deèko?
Du er ikke særlig overbevisende som flink fyr.
Ne verujem u tu priču o dobrom momku.
Flink fyr, som stadig har et par stenbrud i Roane.
Pošten tip, i dalje ima nekoliko kamenoloma koji rade u Roenu.
0.85592889785767s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?